Le meilleur générateur de sous-titres pour les Shorts, les Reels et les vidéos de longue durée.

Créez des vidéos viral sur les réseaux sociaux dans plus de 50 langues avec le meilleur générateur de sous-titres automatiques. Gagnez du temps, boost productivité et augmentez votre nombre de vues et d'abonnés.

Essayez gratuitement le générateur de sous-titres

Apprécié par plus de 200 000 agences et éditeurs vidéo

Google Global Review : 4.9/5Trustpilot Global Review : 4.8/5G2 Global Review : 4.9/5

Générer des sous-titres automatiquement et instantanément.

Rendez votre contenu accessible en quelques secondes grùce aux sous-titres IA du meilleur générateur automatique de sous-titres. Ne perdez plus de temps à synchroniser manuellement le texte.

Chargez votre vidĂ©o dans notre Ă©diteur vidĂ©o IA pour gĂ©nĂ©rer automatiquement des sous-titres prĂ©cis en un clin d'Ɠil. Vous avez besoin d'un fichier de sous-titres aux formats SRT, VTT ou TXT ? Facile. Transcrivez automatiquement des fichiers audio complets, parfaits pour les crĂ©ateurs de contenu, les rĂ©unions, les podcasts ou les entretiens.

Traduisez vos vidĂ©os, rĂ©utilisez votre contenu et Ă©ditez comme un pro, sans vous casser la tĂȘte. Profitez de fonctionnalitĂ©s avancĂ©es telles que les traductions multilingues et les transcriptions tĂ©lĂ©chargeables.

Caractéristiques du générateur automatique de sous-titres

Des fonctions intelligentes, spécialement conçues pour adapter votre contenu vidéo. sous-titres automatiques et tous les autres outils dont vous avez besoin pour créer rapidement des sous-titres vidéo attrayants.

Des sous-titres précis

Transcription précise de vidéos dans plus de 50 langues. Submagic se targue d'avoir l'une des plus grandes précisions en matiÚre de transcription. Gagnez du temps en n'ayant pas à corriger manuellement les fautes de frappe et les inexactitudes dans votre contenu vidéo. Exportez avec un écran vert pour l'utiliser dans After Effects ou Premiere Pro.

Dictionnaire intelligent

Entraßnez notre générateur de sous-titres à épeler correctement les termes de votre niche et les noms de marque. Améliorez vos transcriptions en ajoutant des termes au dictionnaire. Profitez de sous-titres précis qui expriment votre vocabulaire comme il se doit.

BibliothĂšque de sous-titres

Trouvez le style de sous-titre parfait dans la bibliothÚque la plus complÚte ou modifiez le modÚle de départ. Ajustez votre style parfait dans notre éditeur de sous-titres, avec tous les outils d'édition dont vous avez besoin. Choisissez parmi les styles de sous-titres tendance et viral tels que Mr. Beast ou Alex Hormozi. ContrÎlez entiÚrement les visuels, les animations et bien plus encore.

Édition de prĂ©cision

ContrÎlez chaque mot, chaque espace, chaque phrase et bien plus encore, sans vous ralentir. Modifiez par transcription ou passez en mode d'édition chronologique. Créez la meilleure expérience de visionnage pour vos spectateurs.

Multilingue

Traduisez et générez automatiquement des sous-titres dans différentes langues. Attirez un public plus large sur diverses plateformes de médias sociaux, supprimez les barriÚres linguistiques et élargissez votre audience mondiale.

La conversion de la parole en texte par l'IA

Rationalisez votre processus d'édition et générez des sous-titres précis avec rapidité et efficacité grùce à notre traducteur de sous-titres. Convertissez vos voix off en sous-titres clairs, sans filigrane, grùce à notre générateur de sous-titres gratuit.

Comment utiliser notre générateur de sous-titres automatiques

Créez des sous-titres attrayants en 3 étapes. Gagnez des heures chaque semaine et augmentez votre production vidéo.

Essayez gratuitement le générateur de sous-titres
Voir la démo de Submagic
Voir comment utiliser Magic Clips

1. Téléchargez votre vidéo

Téléchargez votre fichier vidéo dans Submagic ou collez simplement un lien vidéo YouTube pour générer automatiquement des sous-titres.

2. Modifiez vos sous-titres

Votre vidéo est transcrite automatiquement. Il ne vous reste plus qu'à vous amuser à choisir leur apparence. Personnalisez les sous-titres avec des couleurs, des émojis, des polices et des animations et prévisualisez-les en temps réel.

3. Exportez votre vidéo

Cliquez sur "TĂ©lĂ©charger" pour exporter votre vidĂ©o avec des sous-titres. C'est tout. Votre vidĂ©o est prĂȘte Ă  ĂȘtre diffusĂ©e dans le monde entier.

Plus qu'un excellent générateur de sous-titres

Submagic est plus qu'un générateur automatique de sous-titres. C'est votre éditeur vidéo IA qui accélÚre votre flux de travail grùce à une suite d'outils et de fonctionnalités IA.

Questions fréquentes

Comment personnaliser la police, la taille, les couleurs et les animations de mes sous-titres ?

L'Ă©diteur de sous-titres est divisĂ© en deux sections dĂ©diĂ©es. La section 'Sous-titres' vous permet de modifier facilement vos sous-titres : ajouter des lignes, supprimer des mots, etc. La section 'Design', quant Ă  elle, offre un large Ă©ventail de personnalisations : couleurs, emojis, styles d'animation et taille des sous-titres. GrĂące Ă  ces fonctionnalitĂ©s intuitives, crĂ©er des sous-titres de qualitĂ© devient simple et accessible, mĂȘme sans expĂ©rience prĂ©alable.

Quel est le meilleur générateur de sous-titres automatiques sur le marché ?

Suite à une analyse comparative des 10 solutions les plus utilisées, le constat est clair : Submagic est le générateur de sous-titres automatique gratuit disponible en ligne, le plus performant du marché.

Quelles langues sont prises en charge par Submagic pour l'édition des sous-titres ?

Submagic permet la transcription de sous-titres dans 50 langues différentes, avec un niveau de précision constant. Qu'il s'agisse de langues couramment parlées comme l'anglais et l'espagnol, ou de langues moins répandues comme le tamoul et le thaï, Submagic garantit des sous-titres de haute qualité, rendant votre contenu accessible à un public international.

Quelle est la différence entre les sous-titres classiques, le sous-titrage codé et les sous-titres incrustés ?

Les sous-titres classiques, codĂ©s et incrustĂ©s fournissent tous une transcription de la parole en texte pour les mĂ©dias audiovisuels, mais leur mise en Ɠuvre diffĂšre lĂ©gĂšrement :

Sous-titres classiques :
- Destinés principalement aux personnes qui comprennent la langue parlée dans la vidéo.
- Ils affichent le texte traduit ou transcrit à partir de la vidéo.

Sous-titrage codé :
- Principalement utilisés pour les personnes malentendantes.
- Ils incluent des éléments descriptifs supplémentaires, comme des indications sonores ou des informations sur les locuteurs.
- Ils peuvent ĂȘtre activĂ©s ou dĂ©sactivĂ©s pendant la lecture de la vidĂ©o.

Sous-titres incrustés :
- Intégrés directement dans la vidéo lors du montage.
- Impossible de les désactiver ou de les modifier sans accéder au fichier brut et utiliser un logiciel de montage.

Utilisez Submagic gratuitement, 
dĂšs aujourd'hui.

Essayez Submagic gratuitement