Så du vil gerne udvikle en flersproget YouTube-kanal?
Bienvenue, vous êtes au bon endroit. | Bienvenido, estás en el lugar correcto. | ようこそ、あなたは正しい場所にいます | Bem-vindo, você está no lugar certo | 欢迎,你来对地方 | Willkommen, du bist am richtigen Ort
Okay, den flersprogede intro var kikset. Det vil ikke ske igen.
Du skal ikke bare prøve dig frem. Skalér. Tag dit videoindhold, mangfoldiggør det på forskellige sprog, og begynd pludselig at få visninger fra São Paulo, Delhi, Madrid og Cairo - uden at skulle optage nye videoer hver uge.
En af mine yndlingslinjer fra et digt er: Drik dybt eller smag ikke på den pierske kilde.
Her bliver der ikke nippet. Vi dykker ned, drikker dybt og går efter verdensherredømmet. Bonuspoint til dig, hvis du kender digtet (uden at google!)
Det er ikke bare en drøm. Det er den nye vækststrategi for smarte indholdsskabere. Og med fremkomsten af AI-drevne oversættelsestjenester er det ikke bare muligt - det er vanvittigt effektivt.
Lad os gå igennem hvorfor, hvordan og "hvad gør jeg egentlig lige nu"-delen. Trin for trin. Jeg kan hjælpe dig.
Hvorfor du bør blive flersproget (ligesom i går)
Her er den korte version: YouTube er ikke kun for engelsktalende.
Faktisk kommer mere end 75 % af YouTube-visningerne fra ikke-engelsktalende. Det betyder, at hvis din YouTube-kanal kun taler ét sprog, lader du bogstaveligt talt visninger, seertid, abonnenter, SEO-juice og indtægtsgenerering ligge på bordet.
Vil du have bevis? MrBeast byggede sprogkanaler som "MrBeast en Español" og "MrBeast Brasil", hyrede indfødte stemmeskuespillere og begyndte at lokalisere hvert eneste stykke indhold. Og resultatet? Hans spanske kanal alene har mere end 25 millioner abonnenter.
Han ændrede ikke sit indhold. Han ændrede sit sprog.
Hvad du skal bruge, før du starter (spring ikke denne del over)
Før du trykker på "oversæt", skal du have styr på dit hus. Det skal du bruge:
- Et par YouTube-videoer af høj kvalitet (lad os starte med beskedne 3 om måneden)
- Solide thumbnails og videotitler, der allerede tiltrækker visninger
- Klarhed over din målgruppe
- Et enkelt workflow til at skalere oversættelser uden at miste forstanden
Dette er fundamentet for din indholdsstrategi. Uden det vil du bare sende flersproget spaghetti op ad væggen.
Hvordan man rent faktisk opbygger en flersproget YouTube-tilstedeværelse
Der er to veje. Vælg dit eventyr.
Mulighed 1: En mega YouTube-kanal med flere sprog
Fordele:
- Lettere at administrere
- Al din seertid og SEO-kraft forbliver på én kanal
- Brug undertekster, eftersynkronisering på flere sprog og oversatte metadata
Du skal bare uploade oversatte undertekster eller - endnu bedre - bruge flersprogede lydspor. YouTube udruller gradvist dette til flere skabere. Indtil videre skal du holde dine playlister, titler og beskrivelser så sprogneutrale som muligt eller bruge oversatte metadata til at dække dine behov.
Mulighed 2: Separate kanaler til hvert sprog
Fordele:
- Føles indfødt for seerne (YouTube anbefaler på deres modersmål)
- Bedre målretning mod specifikke målgrupper
- Fuld kontrol over thumbnails, videotitler og lokalisering
Dette er MrBeast-metoden. Opret sprogkanaler som:
- DitBrand Español
- YourBrand Português
- YourBrand हिन्दी
Brug din hovedkanal som "moderskib", og link alle dine separate kanaler som "featured".
Jeg ved, at du allerede glæder dig til at komme i gang, men vær tålmodig, lille padawan. Jeg skal nok vise dig hvordan. Og du kan komme i gang lige efter det.
Nu kommer den sjove del: Den 1000x indholdsmultiplikator
Det er her, du går fra "cool idé" til verdensherredømme.
Lad os sige, at du lægger 3 YouTube-videoer af høj kvalitet ud om måneden.
Du kører hver enkelt gennem Submagics AI-videooversætter for at oversætte til 100 forskellige sprog (som spansk, portugisisk, hindi, arabisk, fransk osv.).
Automatiser det til 100 sprog (ja, Submagic understøtter så mange). Nu har du 300 flersprogede videoer. PÅ EN HELVEDES MÅNED.
Submagic genererer automatisk thumbnails, viral titler, beskrivelser og hashtags - hvilket får dig til at sætte spørgsmålstegn ved din rolle i alt dette.
Men vent, der er mere
Tag dem og generer 3 videoer, og lav hver video om til 20 viral Shorts automatisk ved hjælp af magiske klip. Nu har du 3*20 = 60 Shorts. Oversæt nu hver af de 60 Shorts til 100 sprog.
Det er 60*100 = 600 Shorts. PÅ ÉN SKIDE MÅNED.
Læg det hele sammen - fra bare 3 videoer, du har lavet, kan du for det meste automatisere 1000 videoer og Shorts.
- 300 lange oversatte uploads
- 600 flersprogede shorts
Gjorde jeg lige matematik sjovt? Godt gået, Elie.
Bonus: Krydspostér det hele. Skynd dig!
Hvorfor stoppe der? Send dine videoer på tværs af FaceBook, Instagram, TikTok og LinkedIn, og du vil høre verdens infrastruktur knage under vægten af din vanvittige skala.
- YouTube
- TikTok
- Reels
- Facebook
- Selv LinkedIn, hvis du føler dig smart
Det er 1000 videoer ganget op over 5 kanaler. Regn selv på det, og forestil dig mulighederne, for lige nu ryster jeg af kraft.
Optimeringstips (fordi vækst ikke kun er held)
Okay, tilbage til jorden. Tid til at blive pragmatisk. Hvis du virkelig vil vinde, skal du ikke nøjes med at oversætte. Optimer alt.
- Brug oversatte titler, beskrivelser og tags
- Tilpas miniaturebilleder pr. marked
- Organiser afspilningslister pr. sprog
- Planlæg med tidszoner i tankerne
- Slå notifikationer til for hvert sprogfællesskab
Det handler ikke om at snyde algoritmen. Det handler om at tale direkte til dit globale publikum på deres sprog - og få dem til at føle sig set.
Din quick-start tjekliste (fordi ingen kan lide fnidder)
Kom i gang i dag. Her er din tjekliste:
1. Vælg dine 3 bedst præsterende videoer
Brug YouTube Analytics til at spotte høj seertid, solid fastholdelse og stærkt engagement.
2. Vælg dine målsprog
Start med spansk, portugisisk, hindi og et nichespecifikt marked (f.eks. koreansk til teknologi).
3. Oversæt ved hjælp af Submagic
Submagic håndterer dine undertekster og styling af undertekster på få minutter. Kom i gang her
4. Beslut dig for din kanalopsætning
- En flersproget YouTube-kanal? Fedt nok.
- Kanaler på flere sprog? Det er endnu bedre for YouTube-markedsføring og SEO.
5. Genbrug til sociale medier
Tag de samme videoer og send dem til:
- TikTok (snackbare gevinster)
- Instagram Reels (global opdagelse)
- Facebook (især på ikke-engelske markeder)
Overvåg og tilpas
Følg med i, hvilke målgrupper der vokser hurtigst. Brug disse data til at gå dybere. Det er din næste vejledning, dit næste samarbejde, din næste niche.
Okay, vi afslutter det her, for du har arbejde at gøre
Du behøver ikke at gå viral på ét sprog.
Du kan udvikle en flersproget YouTube-kanal, nå ud til nye målgrupper, boost SEO og øge din indholdsproduktion - uden at blive mere stresset.
Værktøjer som Submagic gør det meget nemt. Fra AI-drevne eftersynkroniserings- og undertekstgeneratorer til ubesværet videoredigering og genbrug af klip kan du bogstaveligt talt skalere dit indhold over hele kloden med et par klik.
Verden er derude. Gå ud og tal deres sprog.