字幕とは何ですか?
字幕とは、映像の台詞のみを反映した画面上のテキストである。字幕の主な役割は翻訳です。字幕は、聞き取ることはできても話し言葉を理解できない視聴者のために用意され、映像や音声を存分に楽しみながら言葉の壁を乗り越える手助けをします。
一般的に使用されている:
- 外国映画とテレビ番組
- 国際的な視聴者を対象としたオンライン・ビデオ・コンテンツ
- YouTubeやTikTokなどのプラットフォームにおける多言語ソーシャルメディアコンテンツ
字幕は、母国語以外の言語でビデオを見ることを可能にし、感情や物語の文脈を失うことなく、よりスムーズな視聴体験を保証します。
キャプションとは何ですか?
キャプションはさらに一歩進んでいる。キャプションには、話し言葉の台詞と、次のような非言語的な音声要素の両方が含まれる:
- [バックグラウンドミュージック]
- [笑)。
- [電話の呼び出し音]
- スピーカー名
字幕は、耳の不自由なユーザーのためにデザインされており、ビデオの音声コンテンツへの完全なアクセスを保証し、ビデオのアクセシビリティを高めます。
キャプションは、生放送中にリアルタイムで表示されることもあれば、録画されたビデオ用にあらかじめ書き込まれることもある。キャプションは、特に教育や政府のコンテンツにおいて、包括性を確保するために不可欠です。
利益を共有する:
- どちらもユーザーの理解度を高め、エンゲージメントを向上させる。
- どちらもSEOを強化し、検索エンジンでの認知度を高めることに貢献する。
- どちらもNetflixやYouTubeのようなストリーミング・サービスで使用されており、視聴者を柔軟にコントロールできる。
主な違い
特徴 |
字幕 |
キャプション |
主要機能 |
話し言葉を翻訳する |
完全なオーディオ体験へのアクセスを提供 |
観客 |
聞き取れても言葉が理解できない視聴者 |
耳の不自由な視聴者 |
オーディオキューを含むか? |
該当なし |
[音楽]、[拍手]、[発言者名] |
目的 |
言語の壁を打ち破り、世界へのリーチを拡大 |
アクセシビリティと明瞭性の確保 |
フォーマットタイプ |
多くの場合、.srtまたは.vttとしてエクスポートされます。 |
.srt、.vtt、時には.sdhも。 |
ビジュアル・フォーマット |
通常、画面下部のテキスト |
同じだが、わかりやすくするために様式化されている場合がある |
それぞれをいつ使うか:
- 字幕を使う:世界中の視聴者にリーチしたい場合は、コンテンツをさまざまな言語に翻訳したり、原語を話さない視聴者が外国語のコンテンツにアクセスできるようにする。
- キャプションを使用する:教育用ビデオ、法律に関するウェビナー、公共サービス広告など、聴覚障害のある視聴者向けのコンテンツを作成する場合。
- オープンキャプションを使う:InstagramReels、TikTok、YouTubeShortsようなソーシャルメディアプラットフォームでコンテンツを共有する場合、バックグラウンドノイズが一般的で、動画がミュートで自動再生されることがよくあります。
字幕とキャプションのさまざまなスタイルと使用例
字幕とキャプションについて語るとき、私たちは実際には画面上のテキストに対するさまざまな配信方法を指しています。ここでは、字幕サービスとオンラインビデオで使用される最も一般的なスタイルの内訳をご紹介します:
- 字幕を開く:焼き込みサブタイトルとも呼ばれます。これはビデオファイルに永久に表示され、オフに切り替えることはできません。モバイルでの視聴やミュート再生が一般的なTikTok、InstagramReels、Shorts最適です。
- クローズドキャプション:視聴者がオン・オフできる。YouTubeやテレビなど、キャプションの切り替えに対応したプラットフォームに最適です。
- SDH(聴覚障害者字幕):字幕とキャプションを組み合わせたもの。話者の識別、音声キュー、効果音が含まれ、最大限の明瞭さを実現。
- ライブキャプション:ライブストリーム、ウェビナー、または放送で使用されるリアルタイムの音声テキスト表示。
各フォーマットは、次のような異なるファイル形式をサポートしている。 .srt
, .vtt
そして .txt
タイムコードやプラットフォームとの互換性が異なる。
適切なスタイルとフォーマットを選択することで、クリエイターは、多言語コミュニティや聴覚障害を持つ視聴者など、ターゲットとする視聴者に向けて動画字幕を最適化することができます。
字幕を使って動画コンテンツを改善する方法
コンテンツ制作者が字幕をつけるべき理由
字幕をつけるのはアクセシビリティのためだけではない。クリエイターにとっては、実績のある成長ツールなのです:
- さまざまな言語を話す世界中の聴衆にリーチを広げる
- 騒がしい環境やオーディオがオフの場合でも視聴者を維持できる
- 注意を長く引きつけ、離脱率を下げる
ビデオに字幕を追加する方法(速い方法)
最もシンプルでクリエイターフレンドリーな方法?Submagicを使う。
簡単なチュートリアルだ:
- Submagic.coへ
- サインインまたは無料アカウント作成
- ビデオファイル(MP4、MOVなど)をアップロードしてください。
- 言語を選択 (50以上対応)
- Submagicにビデオを自動転写させる
- トランスクリプトのエラーを手動で編集する
- スタイルのカスタマイズ(フォント、サイズ、色、アニメーション)
- 字幕を焼いた状態で書き出すか、字幕をダウンロードする。
.srt
, .vtt
あるいは .txt
字幕ファイル
字幕のフォーマットとスタイリングのベストプラクティス
字幕をより効果的に、視覚的にアピールするために:
- フォントArialやMontserratなど、きれいで読みやすいフォントを選ぶ。
- サイズと配置:モバイルでも字幕が読みやすいようにしましょう。中央下が標準です。
- 色のコントラスト:暗い背景に明るい文字、またはその逆で視認性を高める。
- 一貫性:すべての動画コンテンツでフォントとスタイルを一貫させる
- 長い行を分割する:サブタイトルを読みやすいかたまりに分割することで、ごちゃごちゃを避けることができます。
これらのヒントは、読みやすさを改善し、特にソーシャルメディア上でのユーザー体験を向上させる。
ビデオ用字幕の入手先
字幕は手動で作成することも、書き起こしツールを使用することもできます。お勧めはこちらです:
- Submagic:AIを搭載し、short-form コンテンツ制作者のために最適化されたコンテンツ
- Rev.com:高精度の人力トランスクリプトで知られる
- YouTube Studio:アップロードされた動画の基本的な自動キャプション機能
- Googleドキュメントの音声入力:大まかな書き起こしのための無料オプション
これらのツールは、正確さを犠牲にすることなくワークフローを合理化するのに役立ちます。
知っておきたい字幕フォーマット
最も一般的な字幕ファイルの種類
- .SRT (字幕):最も普遍的なフォーマット。ほとんどのプラットフォームで動作。
- .VTT (WebVTT):スタイリングをサポートし、HTML5 ビデオ プレーヤーでよく使用されます。
- .TXT:タイムコードなしのプレーンテキスト。トランスクリプトには適しているが、キャプションの同期はできない。
それぞれのフォーマットには用途がある。ほとんどのソーシャルメディアへのアップロードには SRT
または焼き付け字幕がベストだ。
字幕と吹き替え:いつ、どちらが効果的か?
字幕はより手頃な価格で、オリジナルの声、トーン、感情を維持する。吹き替えは声優と編集が必要だが、より没入感がある。
いつ使うか:
- 字幕 Shortビデオ、インタビュー、チュートリアル、海外ソーシャルコンテンツ
- 吹き替え:広告、番組、高制作映画など、物語性のあるビデオコンテンツ
SEOとコンテンツ発見のための字幕
字幕を追加することは、検索の可視性をboost 賢い方法です:
- トランスクリプションは、検索可能なメタデータを動画に追加します。
- 検索エンジン のような字幕ファイルをクロールすることができる。
.srt
コンテンツを理解する - YouTubeのようなプラットフォームは、より多くのクエリでコンテンツを表示するためにクローズド・キャプションを使用している。
コンテンツをより多くの検索結果に表示させたいなら、必ず字幕をつけよう。
要約:すべてのコンテンツ制作者が字幕を使うべき理由
字幕はアクセシビリティ、エンゲージメント、ディスカバリーをboost 。TikTok、YouTube、Instagram、LinkedInのコンテンツクリエイターにとって、字幕の付け方を知ることはオプションではなく、必要不可欠です。
よりスマートに字幕をつける準備はできているか?
Submagicを使えば、手動でのビデオ編集に頭を悩ませることなく、あなたのブランドに合ったサブタイトルを自動生成、編集、カスタマイズできます。
グローバルな視聴者を増やすにせよ、コンテンツをより包括的なものにするにせよ、字幕はあなたの強みです。