Mi az a felirat?
A felirat a képernyőn megjelenő szöveg, amely csak a videó beszélt párbeszédét tükrözi. Elsődleges szerepük a fordítás. A feliratokat azoknak a nézőknek szánják, akik hallják, de nem értik a beszélt nyelvet, segítve őket a nyelvi akadályok leküzdésében, miközben élvezhetik a teljes vizuális és hangélményt.
Gyakran használják:
- Külföldi filmek és tévéműsorok
- Online videotartalom nemzetközi közönséggel
- Többnyelvű közösségi médiatartalom olyan platformokon, mint a YouTube és a TikTok
A feliratozás lehetővé teszi, hogy a videókat az anyanyelvétől eltérő nyelven nézze, így a nézés élménye zökkenőmentesebbé válik anélkül, hogy az érzelmi vagy narratív kontextus elveszne.
Mik azok a feliratok?
A feliratok egy lépéssel tovább mennek. A feliratok a beszélt párbeszédet és a nem verbális hangelemeket is tartalmazzák, mint például:
- [háttérzene]
- [nevetés]
- [telefoncsörgés]
- Előadói nevek
A feliratokat a siket vagy nagyothalló felhasználók számára tervezték, így biztosítva teljes hozzáférést a videó hanganyagához, és javítva a videó hozzáférhetőségét.
Ezek megjelenhetnek valós időben az élő adások során, vagy előre megírhatók a rögzített videókhoz. A feliratok elengedhetetlenek a befogadókészség biztosításához, különösen az oktatási vagy kormányzati tartalmak esetében.
Közös előnyök:
- Mindkettő javítja a felhasználók megértését és elkötelezettségét.
- Mindkettő hozzájárul az erősebb SEO-hoz és a keresőmotorokban való láthatósághoz.
- Mindkettőt olyan streaming szolgáltatásokban használják, mint a Netflix és a YouTube, lehetővé téve a nézők rugalmas vezérlését.
Legfontosabb különbségek:
Jellemző |
Feliratok |
Feliratok |
Elsődleges funkció |
Beszélt nyelv fordítása |
Hozzáférés biztosítása a teljes hangélményhez |
Közönség |
Azok a nézők, akik hallják, de nem értik a nyelvet. |
Siket vagy nagyothalló nézők |
Tartalmazza a hangjelzéseket? |
N/A |
[zene], [taps], [felszólalók neve] |
Cél |
Törje át a nyelvi korlátokat, bővítse globális hatókörét |
Hozzáférhetőség és egyértelműség biztosítása |
Formátum típusa |
Gyakran .srt vagy .vtt formátumban exportálnak |
.srt, .vtt, néha .sdh is. |
Vizuális formátum |
Tipikusan a képernyő alján lévő képernyőszöveg |
Ugyanaz, de az egyértelműség érdekében stilizált lehet. |
Mikor használjuk őket:
- Használjon feliratokat: Ha globális közönséget szeretne elérni, fordítsa le a tartalmat különböző nyelvekre, vagy tegye hozzáférhetővé az idegen nyelvű tartalmat az eredeti nyelvet nem beszélő nézők számára.
- Használjon feliratokat: Ha hallássérült nézők számára készít tartalmakat, például oktatási videókat, jogi webináriumokat vagy közszolgálati közleményeket.
- Használjon nyitott feliratokat: Az Instagram Reels, a TikTok vagy a YouTube Shorts közösségi médiaplatformokon történő megosztásakor, ahol gyakori a háttérzaj, és a videók gyakran némán automatikusan lejátszódnak.
A feliratok és feliratozások különböző stílusai és felhasználási esetei
Amikor feliratokról és feliratokról beszélünk, akkor valójában a képernyőn megjelenő szöveg különböző megjelenítési módszereiről van szó. Íme a feliratozási szolgáltatásokban és az online videókban leggyakrabban használt stílusok bontása:
- Feliratok megnyitása: Más néven beégetett feliratok. Ezek állandóan láthatóak a videofájlban, és nem kapcsolhatók ki. Ezek a legjobbak a TikTok, az Instagram Reels és a Shorts esetében, ahol gyakori a mobil nézés és a néma lejátszás.
- Zárt feliratok: Feliratos feliratok: Ezeket a néző kapcsolhatja be/kikapcsolhatja. Ideális a YouTube, a TV vagy bármely olyan platform számára, amely támogatja a feliratok váltását.
- SDH (felirat a siketek és nagyothallók számára): Feliratokat és feliratokat kombinál. Tartalmazza a beszélő azonosítását, hangjelzéseket és hangeffekteket a maximális érthetőség érdekében.
- Élő feliratozás: Valós idejű beszéd-szöveg megjelenítés, amelyet élő közvetítésekben, webináriumokon vagy adásokban használnak.
Mindegyik formátum különböző fájlformátumokat támogat, mint például .srt
, .vtt
, és .txt
, amelyek eltérőek az időkódok és a platformokkal való kompatibilitás tekintetében.
A megfelelő stílus és formátum kiválasztásával az alkotók optimalizálhatják a videofeliratokat a célközönségük számára, legyen szó akár többnyelvű közösségről vagy hallássérült nézőkről.
Hogyan használd a feliratokat a videótartalmak javítására?
Miért kell a tartalomkészítőknek feliratokat hozzáadniuk
A feliratok hozzáadása nem csak a hozzáférhetőségről szól. Az alkotók számára ez egy bevált növekedési eszköz:
- Terjessze ki elérését a különböző nyelveket beszélő globális közönségre.
- A nézők megtartása zajos környezetben vagy kikapcsolt hang esetén is
- Hosszabb ideig fenntartja a figyelmet és csökkenti a lemorzsolódási arányt
Hogyan adjunk feliratokat egy videóhoz (a gyors módszer)
A legegyszerűbb, legalkotóbarátabb módszer? Használja a Submagicot.
Íme egy gyors bemutató:
- Menj a Submagic.co oldalra
- Bejelentkezés vagy ingyenes fiók létrehozása
- Töltse fel a videofájlt (MP4, MOV stb.)
- Válassza ki a nyelvet (támogatja az 50+ nyelvet)
- Hagyja, hogy a Submagic automatikusan átírja a videót
- Szerkessze kézzel az átiratban lévő hibákat
- Stílus testreszabása (betűtípus, méret, szín, animáció)
- Exportálás beégetett feliratokkal vagy töltse le a
.srt
, .vtt
, vagy .txt
feliratos fájl
Hol szerezhet feliratokat a videóihoz
Készíthet feliratokat kézzel, vagy használhat átíró eszközt. Mi a következőt ajánljuk:
- Submagic: AI-alapú és short-form tartalmak készítői számára optimalizálva
- Rev.com: Rev Rev.: Ismert a nagy pontosságú, ember által generált átiratokról.
- YouTube Stúdió: Alapvető automatikus feliratozás a feltöltött videókhoz
- Google Dokumentumok hangalapú gépelés: Ingyenes lehetőség a nyers átiratokhoz
Ezek az eszközök a pontosság feláldozása nélkül segítik a munkafolyamatok racionalizálását.
Feliratozás vs. szinkronizálás: melyik működik jobban és mikor?
A feliratok megfizethetőbbek, és megőrzik az eredeti hangot, hangszínt és érzelmeket. A szinkronizáláshoz szinkronszínészekre és szerkesztésre van szükség, de sokkal magával ragadóbb.
Mikor kell használni:
- Felirat: Short videók, interjúk, oktatóanyagok, nemzetközi közösségi tartalmak
- Szinkronizálás: Narratív jellegű videótartalmak, például reklámok, műsorok vagy nagyszabású filmek.
Feliratok a SEO és a tartalom felfedezéséhez
A feliratok hozzáadása okos módja a keresési láthatóság boost :
- Az átirat kereshető metaadatokat ad a videóhoz
- Keresőmotorok képes átnézni a feliratos fájlokat, mint
.srt
a tartalom megértése - Az olyan platformok, mint a YouTube, zárt feliratokat használnak a tartalmak több lekérdezésben történő megjelenítésére.
Ha azt szeretné, hogy tartalma több keresési találatban jelenjen meg, mindig adjon hozzá feliratokat.
Összefoglaló: Miért kellene minden tartalomkészítőnek feliratokat használnia?
A feliratozás boost a hozzáférhetőséget, az elkötelezettséget és a felfedezést. A TikTok, YouTube, Instagram és LinkedIn tartalomkészítők számára a feliratok hozzáadásának ismerete nem opcionális, hanem elengedhetetlen.
Készen áll az okosabb feliratozásra?
Próbálja ki a Submagicot, hogy automatikusan generálja, szerkessze és testre szabja a márkájának megfelelő feliratokat - a kézi videoszerkesztéssel járó fejfájás nélkül.
Akár globális közönséget szeretne megcélozni, akár csak a tartalmát szeretné befogadóbbá tenni, a feliratozás az Ön előnye.